Светлый фон

– Тут слишком шумно, – сказал Уинстон. – И прохладно. К счастью, кабинет Эдмонда на втором этаже.

Впереди они увидели винтовую лестницу, прикрепленную к стеклянной стене. Ведомые Уинстоном, Лэнгдон и Амбра поднялись на второй этаж и оказались на металлической платформе перед стеклянной вращающейся дверью.

Лэнгдон с усмешкой отметил, что футуристический вход в кабинет Эдмонда был оформлен как крыльцо загородного дома – коврик перед дверью, искусственное деревце в горшке, небольшая скамеечка, под которой стояли домашние тапочки, судя по всему, принадлежавшие Эдмонду.

Над дверью висело изречение в рамочке:

Успех – это способность преодолевать неудачи одну за другой, не теряя оптимизма. – Уинстон Черчилль

Успех – это способность преодолевать неудачи одну за другой, не теряя оптимизма.

Успех – это способность преодолевать неудачи одну за другой, не теряя оптимизма.

– Опять Черчилль. – Лэнгдон указал на рамку.

– Любимая цитата Эдмонда, – пояснил Уинстон. – Он считал, что в ней говорится о самом главном достоинстве компьютеров.

– Компьютеров? – удивилась Амбра.

– Да, компьютеры бесконечно терпеливы. Я, например, могу миллиард раз потерпеть неудачу и не впасть в отчаяние. Миллиардную попытку решить задачу я предпринимаю с той же энергией, что и первую. Люди на такое не способны.

– Это точно, – согласился Лэнгдон. – Я обычно сдаюсь после миллионной попытки.

Амбра улыбнулась и подошла к двери.

– Пол внутри стеклянный, – предупредил Уинстон, когда вращающаяся дверь автоматически пришла в движение. – Поэтому снимите обувь, пожалуйста.

Амбра быстро сбросила туфли и босиком прошла внутрь. Лэнгдон, снимая ботинки, обратил внимание на странную надпись на коврике:

В гостях хорошо, а на 127.0.0.1[116] – лучше.

В гостях хорошо, а на 127.0.0.1[116] – лучше.

– Уинстон, надпись на коврике. Я не пони…

– Локальный хост, – ответил Уинстон.

Лэнгдон снова прочел надпись.