Патрульная машина, которую вел Салиндро, отстала, ей потребуется лишних десять минут, чтобы добраться до дома Милтона Бомонта; значит, Бролену и Митсу придется рассчитывать только на себя.
Через несколько минут «Мустанг» врезался в стену папоротника возле жилища Милтона. Чтобы их не выдал свет фар, Бролен выключил их и остановил машину посреди зарослей.
Схватив фонарь и «глок», он бросился бежать по дороге. Митс выскочил из машины и, видя, как его коллега бежит прочь с оружием в руке, вздохнув, рванул следом за ним.
Двигаться в темноте было непросто, повсюду на дороге лежали камни и ветки, в любой момент готовые схватить случайного пешехода за щиколотку. Оба инспектора неслись каждый по своей колее. При их приближении в ветвях закричала сипуха, и Бролен вспомнил о страсти Лиланда, дрессировавшего хищных птиц. Он даже подумал, а не была ли эта птица выдрессирована специально, чтобы сообщать хозяевам о приближении незваных гостей, однако сразу же решил, что это невозможно.
Из-за высокой ели показался слабый свет.
Приблизившись, полицейские поняли, что свет идет из автофургона. Они практически сразу же очутились возле нагромождения фургонов, бревен, хозяйственных построек и блоков — все вместе это было «замком» Бомонтов. Окно возле входной двери — если только это была входная дверь — тускло светилось. Бролен сделал знак напарнику, чтобы тот обошел строение сзади, а сам двинулся вперед. Он хотел предупредить Митса, чтобы тот был осторожен, неподалеку может бегать собака, но предпочел не нарушать тишину. К тому же ничто не говорило, что речь идет именно о собаке, ведь волоски шерсти, обнаруженные в доме Камелии, могли принадлежать любому представителю семейства псовых, например, лисе, из которой убийца сделал чучело. Да и потом, в прошлый раз Бролен не заметил тут никаких признаков существования собаки.
Так быстро, как только мог, он перебежал от каркаса автомобиля к бочке с дождевой водой и спрятался за ней, а потом добрался до двери. Быстро заглянул в окно, пытаясь увидеть, что происходит внутри.
Комната была длинной и узкой, ее освещала стоявшая на столе лампа, сделанная так, чтобы не гаснуть на ветру. И ни одной живой души.
Бролен повернул ручку и вошел. Дверь с москитной сеткой захлопнулась за его спиной, и он сразу же спрятался за шатким креслом. Через три секунды инспектор был в соседней комнате, направив оружие в пол, но готовый в любой момент использовать его. Кухня тоже была пустой. Бролен двинулся дальше, кровь стучала у него в висках.
Следующая комната.
Там стояла широкая кровать, покрытая шерстяным пледом, который, должно быть, не меняли много лет. Шкаф, зеркало и совершенно голые стены, только над кроватью висело длинное распятие. Комната казалась печальной и безжизненной, однако Бролен был уверен, что это и есть комната Милтона. Он бесшумно подошел к кровати и, обойдя ее, выглянул в окно.