Пара косуль отвлекла Бролена от его мыслей. Животные, не торопясь, вышли из чащи. Застыли неподвижно, уставясь на него своими черными глазами. Их шерсть дрожала от легкого ветерка, они переминались с ноги на ногу, не сводя с человека взгляда.
Затем, все так же изысканно, они потерлись о ствол дерева и снова исчезли в зарослях. Огромный и циничный, невероятно жестокий мир…
Но в нем столько богатства, а человеку дана только одна жизнь, чтобы максимально им насладиться.
Бролен встал. Воздух был холодным и чистым.
Весь мир расстилался перед ним.
Он раскинул руки, закрыл глаза и медленно вдохнул. Пальцем вытер слезу, застывшую в уголке глаза. Она медленно поползла по его указательному пальцу, следуя изгибам и складкам кожи, а потом упала вниз и исчезла в траве.
Он знал, что теперь и всегда лицо Джульет будет отражаться в каждой его слезинке, словно маленькая хрустальная камея.
Инспектор собрал вещи, закинул на спину рюкзак и направился в сторону долины.
Огромный мир.
В нем еще столько всего можно увидеть…
ЭПИЛОГ
ЭПИЛОГ
Картер Мелингтон закрыл глазок в двери камеры № 65, сделал соответствующую пометку в списке, означавшую, что заключенный ведет себя удовлетворительно, и перешел к следующей камере.
№ 66.
Ему не нравился тип, сидевший в ней. Серийный убийца, так о нем говорили. Один из тех буйнопомешанных, что сдирают с женщин кожу, как кожуру с банана.
За те семь лет, что он работал в пенитенциарной системе, Картер всегда очень ответственно относился к утреннему обходу. Это было не очень сложное дело, ему не приходилось свирепствовать по отношению к заключенным: те не выходили из своих камер, а если поторопиться, то можно было провести целый час на кухне, прежде чем заступить на пост в душевых. Но с того момента, как в 66-й появился заключенный, Картер перестал любить утренние обходы.