Иза внимательно посмотрела на девочку которая сидела у матери на руках, положив голову ей на плечо.
— Бедная малютка, — сказала она, — тебе совсем плохо, да?
Вместо ответа Аманда сунула в рот большой палец и уткнулась носом в материнское плечо.
— Я ужасно сожалею… — начала Кейт, но Иза остановила ее.
— Ерунда, — сказала она. — Мы что-нибудь придумаем. Что вы собираетесь делать? Отвезете ее домой или в медицинский центр в Колбрэксе?
— Домой, наверное. Уложу ее в постель и понаблюдаю немного. Температура у нее повышена, но она может упасть так же быстро, как и поднялась. Знаете, у детей всегда так.
— Уж знаю теперь, — улыбнулась Иза, больше тридцати лет проработавшая учительницей.
— Мне правда ужасно неудобно, что я доставляю вам такие проблемы, — сказала Кейт, — но…
— Ерунда, — повторила Иза. — Я заменю вас в классе до звонка… — она взглянула на свои часы, — это всего полтора часа. Чем заняты ваши ребятишки?
— Они рисуют мельника.
— Отлично, ступайте.
— Спасибо, Иза, я вам очень признательна, — сказала Кейт, в очередной раз подумав, что скоро окончательно полюбит жизнь в Барданноке.
Кейт была на кухне, когда до нее донесся звук автомобиля Сэнди. Он уже обогнул подножие холма и теперь медленно полз наверх, чтобы затем свернуть направо во двор их коттеджа. Восьмилетний «форд-эскорт», который они называли Эсмеральдой, натужно кряхтел.
— Где моя принцесса? — позвал Сэнди Чепмен, открывая входную дверь, и остановился, чтобы вытереть ноги о коврик. Впервые в ответ на его зов не раздался веселый смех и топот бегущих ног. Из кухни, вытирая руки, появилась Кейт.
— Боюсь, твоя принцесса приболела. Мне пришлось увезти ее из школы домой после обеда.
Сэнди поцеловал жену в лоб и обнял, а затем спросил:
— Что с ней?
— Я думала, что это обычная простуда, но теперь уже не уверена. Решила дождаться тебя, прежде чем вызывать врача.
Сэнди торопливо поднялся по лестнице в комнату Аманды и толкнул дверь. Лежавшая на кровати девочка не повернула головы, только вяло перевела на него взгляд.