На стол с нежным звоном были поставлены три изящные чайные чашки китайского фарфора, рядом с ними появилась тарелка с шоколадным печеньем. Эльза села на стул и выжидательно посмотрела на Логана.
— Миссис Крукшенк, — начал он, прикидывая, как бы получше построить фразу, — последние два дня меня кое-что очень сильно беспокоило…
— И что же?
— В останках вашего мужа было обнаружено громадное количество антидепрессантов.
Она немного смутилась:
— Но у Гэвина не было депрессии — он бы все мне рассказал! Да я бы и сама заметила.
— Но тем не менее вопрос остается открытым: почему он погиб со всеми этими таблетками внутри?
Эльза ткнула пальцем в фотографию Клэр Пири на первой полосе:
— Может быть, она заставила его выпить их? Растолкла и подмешала во что-нибудь?
— Вам нравятся криминальные романы, миссис Крукшенк, не так ли? Вы показывали мне вашу коллекцию, когда я в первый раз приходил к вам. Помните? Вам нравится такой эпизод, обычно он бывает в самом конце книги, когда детектив наконец-то разбирается со всей паутиной лжи и срывает маску с настоящего убийцы?
— Я… я не понимаю. — Она поставила на стол свою чашку. — Что все это значит?
Логан посмотрел ей прямо в глаза:
— Нам все известно.
Она сидела на другом конце стола. Ее лицо внезапно побледнело; она, не отрываясь, смотрела на него, а время тянулось, как жевательная резинка. Она открыла рот, наверное что-то хотела сказать, но потом снова закрыла.
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Зачем брать ярко-красный чемодан, если хочешь спрятать его в лесу? Наверное, если тебе очень
— Это просто смешно.
— Правда? Вы избавляетесь от вашего мужа-изменника и от суки из соседнего дома очень быстро, одним махом. — Логан улыбнулся. — Вот только таблетки были ошибкой. Лучше вам было ударить его посильнее по затылку. Как могла Пири заставить его съесть полфлакона антидепрессантов? Тортик ему испечь с надписью: «Простите, что по морде вам заехала», так, что ли?