Пер посмотрел на Герлофа:
— А вы как догадались?
— Я его видел в машине… он остановился недалеко от меня. Возился с какой-то странной бутылкой, но дело даже не в этом… а в часах.
— Каких часах?
— У него было двое часов на руке… золотые и стальные. Точно как у твоего отца. Странно, думаю… ну и пошел посмотреть, что он затевает.
Пер вздохнул:
— Я так его и не разглядел… вы-то видели его на свету, Герлоф… вы ничего не заметили? Мы и вправду похожи?
— Похожи? С какого…
— Он сказал, что мы сводные братья.
Пер отвернулся от обрыва — ему почему-то стало очень грустно. Смотреть на исковерканный автомобиль больше не хотелось. Он был весь в крови, сожженная кожа на руке местами почернела, разорванная одежда, до сих пор воняющая бензином… пришел и его черед ложиться в больницу.
— Надо позвонить в «скорую», — сказал он тускло. — Пойдемте в дом, Герлоф.
Он уже повернулся и хотел уйти, но что-то в облике Герлофа его насторожило, и он быстро обернулся. Герлоф стоял на краю обрыва с опущенной головой.
— Герлоф! — крикнул Пер.
Старик приподнял голову и пробормотал:
— Без палки не дойду… Что-то мне как-то…
Он не докончил фразу. Его качнуло в сторону обрыва. Пер в три прыжка настиг Герлофа. Сломанные ребра хрустели и причиняли дикую боль, но он со всей силы дернул старика назад — тот едва не свалился в каменоломню.
72
72
Изредка все это было похоже на сон, но только изредка. В основном — забытье без видений и картинок… иногда забытье прерывалось голосами, или вдруг появлялись странные сиреневые тени, они то пытались поднимать ее, то тянули за руку, словно куда-то приглашая… но ей было не до них. Вендела спала.
Наконец она проснулась и, не открывая глаз, привычно опустила руку погладить Алоизиуса, но сразу отдернула и открыла глаза. Где она?