Тоннель, по которому они шли, все никак не мог кончиться. Висевшие вдоль стен тусклые лампочки давали совсем мало света.
— Они хотели создать бомбу? Даже не один атом, а целую бомбу?
— Все, кто имел отношение к проекту, пишут, что задача была поставлена именно такая.
— И на кого ее сбросить?
— В пятидесятых годах, наверное, уже на американцев. Хотя может быть для начала и на Европу.
— Охренели что ли? Это же всем капец. Обоим воюющим сторонам.
— Вот и я об этом.
— Сделал он эту бомбу?
— Не так быстро. Прежде, чем мы продолжим, я хотел бы обратить ваше внимание на место, в котором мы находимся.
Стогов подошел поближе к стене тоннеля. В этом месте стенки были уже не бетонированными, а кирпичными. Он поковырял один из кирпичей пальцем. Тот оказался старым, трухлявым. Небольшой кусочек тут же отломился.
— Ну, да, — сказал он. — Именно так я все себе и представлял.
Осипов с майором смотрели на него и не понимали.
Стогов улыбнулся:
— Добро пожаловать в сокровищницу Ордена тамплиеров!
— Сокровищницу? А где же сокровища?
— Разве вы не видите? Прямо у вас перед глазами.
12
12
Он, похоже, ждал их. Они свернули последний раз и уперлись в бетонную стену. Дальше идти было некуда. Посреди тоннеля на небольшом ящике сидел Анатолий. Все тот же дорогой галстук и еще более дорогие часы. Все та же неторопливая уверенность в себе. Кроме него во всем тоннеле не оставалось ни единого человека: и рабочие, и инженеры успели подняться наверх. Громадное, будто подземный город и совершенно пустое пространство. Тусклые лампочки, гулко разносящиеся под сводами шаги. А он пристроился на пустом ящике и просто ждал, пока они втроем дошагают до места, где он их ждал.
— Здравствуйте, — сказал майор. — А мы за вами.