– Что это было? – спрашивает Коул. – Кто этот человек, и почему он оставил сумку?
– Это дядя Синтии, глава одной из крупнейших криминальных организаций в стране. В сумке пять тысяч долларов.
Коул застывает с вытаращенными глазами. Затем пару раз сглатывает.
– Понятно.
Так я и думала. Но просто киваю и снова мечусь по комнате.
Звонит телефон. Это Жак. Оказывается, Джоанну Линдсей действительно взяли под стражу.
– Ее вообще перевезли в Белвью для дальнейшего расследования. Ее дочь все время была с ней.
– Значит, это тупик, как мы и думали. – Ожидаемо, но сердце все равно падает. Теперь у нас нет даже догадок о личности похитителя. – Что еще сказал сыщик? Есть что-то новое о моем похищении?
– Похоже, полиция обнаружила брошенный молочный фургон ниже по реке, недалеко от места, где тебя нашли. Его украли из компании по доставке, но подозреваемых нет.
Очередной тупик.
– Что-нибудь еще?
– Нет,
– Буду, – обещаю я и быстро вешаю трубку.
Снова стук в дверь. Пульс колотит в ушах, но затем я слышу голос Оуэна:
– Анна, это я.
Я открываю, и он быстро меня обнимает.
– Есть новости?
Коул рядом напрягается, но сейчас у меня нет времени об этом переживать.
– Нет, ничего.