– Что это меняет?
– Всё. Он не отвечает за свои действия.
– Тогда его нужно поместить в лечебницу.
– Не пори ерунду.
Ее тон означал: «Что бы делала Франция без Морвана?»
Кофе, который он только что выпил, запросился наружу. Он не знал, что вызывает у него бо́льшую тошноту: отец, мать или их бредовое согласие.
Он действительно собрался отсоединиться, когда вдруг решил задать наудачу вопрос:
– Лонтано – тебе это о чем-нибудь говорит?
– Конечно, это город, где мы жили.
– В Катанге?
– Новый город, построенный на доходы от рудников. Город колонистов. Я там жила со всей моей семьей.
Однажды отец сказал ему: «Твоя мать – бескровная дочь единокровной семейки валлонского происхождения, которая уже больше века гниет в Заире. Она одновременно бельгийка и конголезка. Два дерьма в одном флаконе!»
– Перед тем как покончить с собой, Ди Греко написал это слово на листке бумаги – почему, как по-твоему?
– Но… я не знаю.
– Это последнее слово, которое он выбрал перед тем, как умереть. Значит, в той дыре должно было произойти нечто необычайное, верно?
– Может быть, для него… говорю же, я его очень мало знала.
– Подумай. Не помнишь ни одного особого события?
Она вздохнула – и одновременно улыбнулась – и заговорила голосом, который вывезла прямиком с Ибицы:
– Помню одно, очень важное, но не для Ди Греко.
– Какое?