— Договорились, — сказал Джек. — Я свяжусь с вами, когда мы уже будем в пути.
Где-то позади них послышалось шипение открывающегося люка, и Карен с Кортесом вскочили как ошпаренные.
— Кто-то идет, — прошептала Карен. — Нам нужно отключаться.
— Увидимся завтра, — обронил напоследок Джек. Экран погас.
Кортес вынул из дисковода диск и сунул его в карман.
— Я отведу вас в вашу каюту и сейчас же сяду на телефон. Завтра будет новый день, и у нас все будет хорошо. И у нас, и у всего остального мира.
Карен улыбнулась трогательной попытке этого милого человека вселить в нее уверенность. Она вспомнила слова Джека: «Увидимся завтра». Она поможет ему исполнить это обещание.
— Вы были правы, сэр, — сказал Рольф, снимая наушники.
Дэвид последовал его примеру, но не положил наушники на стол, а яростно швырнул их в угол. Они сидели в его тесной каюте на «Нептуне» и с помощью находившегося на поверхности лейтенанта Джеффриса только что перехватили шифрованные переговоры, которые велись между «Фатомом» и «Нептуном».
— Этот гад до сих пор жив! Когда я в следующий раз встречу Киркланда, засуну ему в задницу гранату, чтобы уж наверняка!
— Какие будут приказы, сэр?
Дэвид откинулся на стуле и сложил пальцы на животе. Он слышал только последнюю часть разговора. Джеффрис, эксперт «Омеги» в области коммуникаций, контролировал все линии, по которым происходила связь со станцией, поэтому он знал, когда начался этот разговор, но расколоть шифр сумел не сразу. К тому времени, когда у него это получилось, разговор уже подходил к концу, но все же Дэвид успел услышать достаточно. Группа Киркланда замышляла диверсию и похищение женщины.
— Сэр?
Дэвид прокашлялся, формулируя в уме план действий.
— Мы пока притаимся. Пусть думают, что переиграли нас.
— А когда же мы приступим к действиям?