Теперь голос ее показался мне заметно более высоким. Стало быть, и его ей приходилось держать под контролем все эти годы.
– Дэвид жив, но тяжело ранен, – сообщил я ей.
Опустив голову, девушка негромко произнесла:
– Я не хотела убивать его. Я была готова убить вас с Бараком, но не сумела этого сделать.
– Я это понял.
Не ответив, лучница склонила голову. Я посмотрел вперед. Четыре галеи оказались теперь совсем рядом, и я заметил, что борта их были усыпаны золотыми изображениями герба Франции. Сохраняя свое квадратное расположение, они медленно поворачивались, обращая свои орудия к «Мэри-Роз». Я сказал настолько спокойным тоном, насколько это могло позволить мне колотящееся сердце:
– Она близко.
– Пусть ее, – ответила Эмма, не поднимая глаз.
– Если мы сумеем выбраться отсюда, Хоббей передаст мне опеку над вами. Так что решать свою судьбу вы будете сами, – объявил я ей.
Она снова оделила меня жестким взглядом:
– Если мы выживем, я найду себе другую роту. Может, надо будет сражаться со скоттами.
– Я рисковал всем, чтобы попытаться спасти вас.
– Почему? И зачем? Я не хотела…
– Чтобы предоставить вам шанс… выбор…
Внезапный грохот заставил меня умолкнуть. Темно-серое облако накрыло нос ближайшей к нам галеи. Секунд на двадцать настала странная тишина, а потом одни из моряков пробормотал:
– Совсем рядом пролетело.
Тут снизу донесся крик:
– Огонь!
За ним последовал грохот, сильнее которого мне не приводилось слышать за всю жизнь: его произвели все пушки правого борта «Мэри-Роз», неровной чередой выстрелившие по галеям. Сотрясение прошло по моим ногам, заставляя содрогаться сами кости и производя жуткое давление на уши. Палуба дрогнула и заскрипела. Я посмотрел на Эмму: она глядела вверх, и глаза ее пылали волнением.
Когда дым рассеялся, я увидел, что галеи остались невредимыми. Наше судно начало резкий и крутой поворот налево. Затрещали под ветром паруса, а из двери дохнул сильный порыв ветра.