А когда факел догорел окончательно и язычок пламени рассыпался на отдельные искры, тени обступили, набросились на него в темноте, и ужас смял разум Филиппа Веню.
Глава 66
Глава 66
На переднем крыльце большого дома в стиле ранчо в Байрам-Хиллс ранним утром стоял, вглядываясь в подъездную дорожку, благородного вида голубоглазый человек с идеально подстриженными седыми волосами. Наконец на дорожке появился лимузин, подъехал к крыльцу и остановился.
Ястреб, Ворон и самый молодой из псов Медведь с лаем стремглав выскочили из-за дома, нетерпеливо подпрыгивая в ожидании хозяина.
Майкл вышел из машины, подал руку Кэтрин, помогая ей. С другой стороны появились Симон и Буш. Их лица не выражали ничего, кроме изнеможения.
— Стивен, — сказал Симон, пожимая руку седому человеку, — я вам обязан…
Келли поднял руки, обрывая Симона на полуслове.
— Рад вас видеть.
Подошел Буш, заглянул в глаза Стивена.
— Привет, Стив, — он улыбнулся. — Я вам вот что скажу: вам нужно в самолете иметь получше выбор пива.
Стивен рассмеялся, а Симон и Буш двинулись в дом.
— Привет, па, — сказал Майкл, тепло пожимая отцовскую руку. — Кэтрин, — сказал он, поворачиваясь к ней, — познакомься, это мой отец Стивен Келли.
— Очень рада. — КК улыбнулась.
— Уверяю вас, я рад еще больше. Слышал, у вас с Майклом так много общего.
Кэтрин повернулась к Майклу и ухмыльнулась.
— Я ему говорил, что он должен найти себе женщину-спортсменку. Я слышал, вы сделали его в баскетбол, — с улыбкой сказал Стивен.
— Среди прочего. — Кэтрин рассмеялась, толкнула Майкла в бок локтем, а потом повернулась к Стивену. — Спасибо вам за самолет.
— Не за что.
— Да, — сказал Майкл, — спасибо.