– Ты любишь эту девушку?
– Да, Лея, я очень люблю ее.
– Ты будешь ей хорошим мужем?
По его лицу покатились слезы.
– Да, Лея, буду.
Она отвела взгляд.
– Посмотри на снег, Габриэль. Красиво, верно?
– Да, Лея, красиво.
– Господи, как я ненавижу этот город, но снег делает его таким красивым. Снег избавляет Вену от всех ее грехов. На Вену падает снег, а на Тель-Авив сыплются ракеты. – Она снова посмотрела на Габриэля: – Ты все-таки будешь навещать меня?
– Да, Лея, буду.
Она снова отвела от него взгляд.
– Смотри, как следует пристегни Дани. Улицы такие скользкие.
– Он в порядке, Лея. Осторожнее поезжай домой.
– Я буду осторожна, Габриэль. Поцелуй меня.
Габриэль прижался губами к шраму на ее обезображенной щеке и закрыл глаза.
Лея прошептала:
– В последний раз поцелуй.
Стены спальни Габриэля были увешаны картинами. Там были три картины, написанные его дедом – единственные его работы, которые Габриэлю удалось найти, – и свыше дюжины картин его матери. Висел также портрет без подписи, написанный в манере Эгона Шиле. На нем был изображен молодой мужчина с преждевременной сединой и изможденным лицом, на котором лежала печать смерти. Габриэль всегда говорил Кьяре, что это автопортрет. А сейчас, когда она лежала с ним рядом, он сказал ей правду.
– Когда она написала его? – спросила Кьяра.