Садовски кратко попытался изложить дальнейшую судьбу роты:
– После того как тебя откомандировали, нас отправили на отдых и пополнение в Эванс. Какой-то хлыщ по имени Нили стал командовать ротой. Потом, прислали еще четверых новоиспеченных вторых лейтенантов – горстка юнцов, на вид которым не больше шестнадцати. Затем из артиллерийской школы пригнали пополнение в сто голов – все рядовые и ни одного сержанта. Меня к тому времени отправили в тыл, а потом уже домой. – А ты, Уолкер, куда загремел?
– Разгружать суда на Уайдер-Бич.
– Хорошо. А Тони...
Скорелло ответил резко и нагловато:
– А я себе стопу прострелил. Меня судили, а потом целый месяц я парился в Лонгбине.
Тайсон не ответил.
Задушевный разговор теперь уже расслабившихся мужчин о войне, семье и работе еще крепче сплотил их.
Белтран достал сигару из нагрудного кармана и протянул ее Тайсону.
– Настоящая гаванская. Имею связи там. – Он подмигнул. Насколько Тайсон помнил, Белтран всегда любил подмигивать. – Я все еще борюсь с коммунистами – финансирую антикастровские группировки. Я знаю, как надо расправляться с этими безбожными свиньями, в отличие от этих продажных шкур из Вашингтона.
Тайсон бережно сунул сигару во внутренний карман пиджака.
Белтран распалялся:
– Мы столько коммуняк поубивали в Хюэ, так на что же они теперь жалуются?
Казалось, что ни у кого не находилось должного ответа на поставленный вопрос.
Наконец Уолкер откашлялся.
– Лейтенант, мы хотим, чтобы вы знали... мы здесь посовещались и решили, что это никого не касается. Что произошло, то произошло. Мы будем стоять за вас, как вы в свое время за нас.
Калан помялся.
– Когда вас эвакуировали... Я сказал парням, что вы заложите нас. Но из военной полиции так никто и не пришел, и мы этого никогда не забудем.
Белтран посмотрел каждому в глаза.
– Даже если бы меня пытали и жгли раскаленными углями, я бы не предал этого человека.