Светлый фон

– Не могу сказать. Сегодня понедельник... Может быть, к пятнице закруглимся.

– Мне понадобится кабинет в пятницу вечером перед службой.

– Да, сэр. Я знаю.

– Разве вы не торопитесь занять место в зрительном зале? – спросил Тайсон.

Майор Вейтц подошел к двери и оглянулся.

– Они предложили мне пропуск на процесс в виде компенсации за предоставленный кабинет. Но там не будет ничего, что бы я хотел увидеть. Итак, удачи вам и да поможет вам Бог. – Раввин Вейтц исчез за дверью.

Корва расположился за столом раввина, доставая из кейса какие-то бумаги. Тайсон бросил на стол свою пилотку. Корва сказал:

– Одалживать помещение церкви для заседания трибунала – это что-то новенькое.

– Да. Довольно эксцентрично.

– Неужели они не могли выделить для суда помещение в гарнизоне, раз уж мы не захотели ехать в Форт-Дикс?

Тайсон махнул рукой.

– Да какая теперь разница? – Он подошел к окну и стал разглядывать улицу через щели в жалюзи. Вдоль Рузвельт-лейн стояли припаркованные автомобили, включая передвижные телевизионные станции. Военная полиция регулировала движение на дороге.

– Им пришлось вызвать из Форт-Дикса два отряда военной полиции, – сказал Корва, – а город выделил до ста полицейских, чтобы охранять наш с вами покой.

Тайсон с глубоким вздохом отвернулся от окна.

– Раньше мне не доводилось выходить на публичное обозрение.

– О... вам нужно привыкнуть к этому.

– Неужели нельзя было устроить закрытое слушание дела?

– Боюсь, что нет, Бен. Я бы хотел, чтобы и пресса, и пришедшие на суд гражданские лица держали всех в курсе событий. Когда армия не выдержала давления и объявила об открытом процессе, то список лиц, которые в обязательном порядке должны присутствовать на нем, заметно увеличился. Жена командира части миссис Хилл попросила тридцать пропусков. – Корва добавил: – Собор вмещает около двухсот человек, однако армия старается ограничить число зрителей до сотни.

Тайсон мрачно усмехнулся:

– Я никогда не видел столько народа даже во время воскресных служб.