Корва с Тайсоном переглянулись, пораженные наглой ложью.
– Этот Брандт – хитрая бестия, – угрюмо усмехнулся адвокат.
Пирс брезгливо посмотрел в сторону Тайсона и, не спуская с него глаз, обратился к свидетелю:
– А теперь я бы хотел выслушать ваше мнение относительно осквернения трупов вражеских солдат, приготовленных для захоронения.
Чувствуя, что Пирс заходит слишком далеко, Корва не выдержал и заверещал, вскакивая с места:
– Ваша честь, защита возражает.
Судья повернулся к адвокату с видом человека, которому грубо помешали дослушать до конца нечто интересное:
– Почему вы возражаете?
– Ваша честь, защите понятно, что обвинение пытается найти точки соприкосновения между событиями на кладбище и предполагаемым инцидентом в госпитале в тот же день. У меня нет возражений относительно свидетельских показаний мистера Брандта, однако считаю, что их продолжительность выходит за рамки регламента. Действительно, может быть, эта похотливая тема и представляет какой-то интерес для кого-нибудь, но едва ли имеет касательство к делу.
Спроул прищурился, видимо, соображая, как ему поступить, затем для собственного спокойствия решил:
– Полковник, мы потратили почти целый час, слушая показания свидетеля, который был в двухстах метрах от места действия. Я разрешаю вам продолжать допрос, однако надеюсь, что вы представите суду относящиеся к делу обвинения. Возражение защиты не принимается.
Обвинитель уважительно склонил голову, словно полковник Спроул сделал интересное замечание, и ничтоже сумняшеся принялся выяснять у Брандта, каким это образом происходило осквернение трупов вражеских солдат.
Брандт с дотошностью педанта излагал, как первый взвод роты «Альфа» продвигался к деревне Ань Нинха и госпиталю Мизерикорд. Воспоминания Тайсона о том дождливом дне совпадали с тем, что рассказывал Брандт, при этом он не переставал удивляться, насколько хорошо его недруг ориентируется в событиях 15 февраля.
Подытоживая сказанное Брандтом, прокурор не преминул заручиться поддержкой Эндрю Пикара.
– Доктор, события, о которых идет речь, описаны мистером Пикаром в книге «Хюэ: гибель города». Это вы помогли автору собрать материал для этого произведения?
– Да, сэр.
– Вы читали книгу?
– Читал.
– Существуют ли в книге Пикара какие-либо временные несоответствия или противоречия истинному положению вещей?
– Большую часть информации Пикар получил от меня, хотя я столкнулся с некоторыми фактами и подробностями, о которых до некоторых пор не знал.