— Это проверенный факт, мистер президент? — рискнула поинтересоваться Эмили Пауэлл-Хилл.
— Это наиболее надежное умозаключение, какое мы можем сделать... или сможем. — Кастилья оглядел мрачные лица. Да, эти — выдержат. Как и он сам. — Но мы имеем примерное представление о том, где находится ДНК-компьютер, а значит, у нас есть неплохие шансы уничтожить его вовремя.
— Где, сэр? — жадно поинтересовался адмирал Броуз.
— Где-то во Франции. Только что прервалась всякая связь с этой страной.
— Проклятье! — Голос Орея, главы президентской администрации, дрогнул. —
— Если они отрезали страну от мира, — заметила Пауэлл-Хилл, — значит, до удара осталось совсем немного. Я бы тоже предположила, что его следует ждать в течение суток.
Президент вновь окинул взглядом своих соратников.
— У нас было несколько дней на то, чтобы подготовиться к обороне, невзирая даже на кибератаки. Мы готовы?
Адмирал Броуз прокашлялся, пытаясь изгнать из голоса тот ужас, который начинал охватывать старого служаку. Под огнем адмирал был столь же опытен и отважен, как любой ветеран, и с легкостью, как всякий солдат, сносил неизвестность. Но перспектива сражаться вслепую с обладателями неостановимого суперкомпьютера, нацеленного на неизвестную мишень, действовала ему на нервы также, как всем остальным.
— Мы, — проговорил он, — готовы насколько возможно, учитывая, что все наши спутниковые каналы связи оборваны, а командные шифры — раскрыты. Мы работаем тридцать четыре часа в сутки, чтобы все запустить снова и поменять шифры... — Он поколебался. — Но не уверен, что это поможет. При том, на что способна эта дээнковина... наши сложнейшие ключи будут вскрыты за несколько секунд, максимум — минут. И мы снова окажемся вне игры. — Он покосился на своих коллег-военных. — Наше единственное преимущество — новая секретная опытная система противоракетной обороны. Поскольку противнику о ней неизвестно, этого может оказаться... достаточно. — Он снова окинул взглядом командующих. — Если мы ожидаем ракетной атаки.
Президент кивнул:
— Судя по возможностям, которые открывает ДНК-компьютер, и тому немногому, что нам известно о террористах, — скорей всего.
— Сквозь наш противоракетный щит, — уверенно поддержал Броуза главнокомандующий ВВС Брюс Келли, — не пройдет ни одна межконтинентальная баллистическая ракета. Обещаю.
— А вы уверены, что о системе никому не известно? Командующие, а с ними и директор ЦРУ, разом кивнули.
— Уверены, господин президент, — ответил за всех адмирал Броуз.