Опустившись на четвереньки. Ник и Елена быстро пролезли через низко расположенное маленькое отверстие. Первым в захламленный шкаф забрался Брайсон, Елена за ним. Вдруг раздалось дребезжание: это Елена зацепила ведро, толкнула им не то швабру, не то метлу, и деревянная ручка проехалась по стене. Беглецы застыли. Брайсон вскинул руку, давая знак остановиться. Они прислушивались и ждали. Сердце Ника лихорадочно колотилось.
Выждав бесконечно долгую минуту, Брайсон понял, что шум не привлек ничьего внимания, и они возобновили свой путь. Ник медленно и осторожно отворил дверцу шкафа. Подсобка действительно оказалась пуста, но свет все же горел. Похоже, совсем недавно кто-то побывал здесь – кто-то из обслуживающего персонала – и мог вернуться в любое мгновение.
Беглецы бесшумно и стремительно двинулись к двери, ведущей в коридор. Та отворилась со скрипом. Брайсон приоткрыл ее ровно настолько, чтобы можно было выглянуть наружу; он оглядел полутемный коридор. Никого. Тогда Ник шепнул Елене:
– Стой здесь, пока я не дам сигнал, что путь безопасен.
Брайсон прошел мимо торгового автомата, потом – мимо старого коричневого ведра, в котором плавала мокрая тряпка, а затем заметил какую-то фигуру. Ник остановился словно вкопанный и потянулся к засунутому за пояс «браунингу».
Но это оказалась всего лишь пожилая женщина, уборщица. Она медленно двигалась по коридору, толкая перед собой тележку. Облегченно вздохнув, Брайсон зашагал дальше, мысленно прикидывая, что ответить, если уборщице вдруг вздумается обратиться к нему. Его одежда – пусть и перепачканная пылью – выдавала в нем чиновника. Но все же Ник помнил, что уборщица может оказаться наблюдательной, а им следовало сейчас привлекать к себе как можно меньше внимания.
– Прошу прощения, – произнес Брайсон, подходя поближе и стряхивая пыль с пиджака.
– Никак заблудились? – спросила уборщица. – Может, чем помочь?
У нее было добродушное морщинистое лицо и тонкие редкие седые волосы. Казалось, что женщина слишком стара, чтобы заниматься этим довольно утомительным физическим трудом; да и двигалась она столь устало, что невольно вызвала у Брайсона сочувствие. Но при этом она не сводила с Ника проницательного взгляда.
Заблудились? Что за странный вопрос? Присутствие Брайсона в этом служебном коридоре – особенно с учетом того, как Ник был одет, – было совершенно неуместным. Неужели известие о беглеце – или нескольких беглецах, скрывающихся в здании парламента, разошлось настолько быстро? Брайсон принялся лихорадочно соображать.
– Я из Скотланд-Ярда, – произнес Ник на безукоризненном английском. – Где-то в этом районе произошло преступление. Вы ничего не слыхали?..