– Нет! – кричала Елена. – Он нас не выдержит!
– Быстро, опусти окно со своей стороны! – приказал Брайсон и сам сделал то же самое. – Вдохни побольше воздуха!
– Что?..
Винты вертолета рассекали воздух все ближе. Брайсон уже не столько слышал этот звук, сколько ощущал его всем телом. Он снова нажал педаль газа, и машина рванулась вперед, проламывая хлипкие деревянные перильца.
– Нет! Николас!
Ему казалось, что движение машины странно замедлилось, как будто само время превратилось в тягучую патоку. Автомобиль клюнул носом и начал заваливаться в реку. Брайсон заорал, мертвой хваткой вцепившись в рулевое колесо и приборную панель. Елена ухватилась за него. Она тоже кричала.
Всплеск показался им оглушительным. «Эльдорадо» врезался в воду бампером и сразу же начал тонуть. За несколько секунд до полного погружения в мутную, почти непрозрачную воду Брайсон услышал позади звук разрыва. Обернувшись, он увидел, как пылает деревянный мост.
Вокруг сгущалась темнота – машина уходила все глубже. Бурая вода вливалась в окна, быстро заполняя салон. Река была настолько мутной, что Брайсон почти ничего не видел даже на расстоянии вытянутой руки. Задержав дыхание, он расстегнул ремень безопасности и помог Елене тоже освободиться от ремня. Они выбрались наружу, медленно, словно во сне двигаясь среди подводных теней, в мягком полумраке. Брайсон изо всех сил тянул Елену вперед. Они плыли по течению всего в нескольких сантиметрах от поверхности отвратительной илистой воды, до тех пор, пока им хватало дыхания. Потом они вынырнули наверх, в зарослях камышей и осоки.
И Брайсон, и Елена жадно дышали, хватая ртом воздух.
– Ныряем – и дальше, – выдавил Брайсон, давясь воздухом. Высокие камыши заслоняли их от взглядов, да и сам Брайсон не видел вертолета, хотя слышал его стрекотание. Он указал на воду, и Елена кивнула. Они набрали в легкие побольше воздуха и снова нырнули.
Инстинкт выживания придает человеку невероятную силу и энергию. Этот инстинкт увлекал Брайсона и Елену вперед, позволяя им оставаться под водой дольше, чем они могли себе представить. Никто из них прежде не плавал под водой так далеко и быстро. Когда они снова вынырнули на поверхность, по-прежнему прячась среди камышей и осоки, жужжание вертолета, казалось, стало глуше – судя по всему, расстояние между беглецами и преследователями увеличилось. Стараясь держать голову пониже, Брайсон посмотрел на небо и увидел, что вертолет набирает высоту – наверное, для того, чтобы расширить район поисков.
«Отлично. Они не поняли, куда мы делись. Может быть, они считают, что мы не сумели выбраться из машины и так и утонули».