Уникальный, сложный японский язык и изолированное географическое положение не способствовали тому, чтобы на японской почве развивались те же явления и тенденции, что и во всем остальном мире, однако Фицдуэйну казалось, что рано или поздно средний японский
Новой неизвестной в уравнении с братьями Намака была их возможная причастность к поставкам запрещенного оборудования в Северную Корею. Килмара намекнул ему на это обстоятельство в коротком телефонном звонке по засекреченной линии связи. Фицдуэйн разговаривал с генералом в относительно безопасных помещениях посольства Ирландии, однако генерал торопился, и подробной беседы не получилось.
Фицдуэйн понял только то, что Намака и кое-кто из персонала цеха “Намака Спешл Стил” вели секретные переговоры с северокорейским ядерным лобби. По мнению Килмары, Фицдуэйну следовало беречь задницу и по возможности не цепляться ею за гвозди, так как ставки в игре оказались много выше, чем предполагалось вначале. Держать глаза открытыми в любом случае было небесполезно – никто не мог точно сказать, что на самом деле происходит. Даже сообщения разведслужб представляли собой не что иное, как смесь ничего не значащих фактов и осторожных и Довольно туманных предположений. Аналитики спецслужб единогласно утверждали только одно: при неблагоприятном развитии событий у режима Северной Кореи появится ядерное оружие.
Килмара закончил предупреждением, что японцы, гостем которых считался Фицдуэйн, могут без особого энтузиазма отнестись к тому, что сведения о незаконном бизнесе братьев Намака станут широко известны.
– Я предполагаю, – сказал Килмара, – что местные фараоны…
– Адачи из Токийского департамента полиции, – перебил Фицдуэйн.
– … Навряд ли знают о ядерной подоплеке этого дела, но местная служба безопасности наверняка захочет, чтобы все было шито-крыто. Япония слишком сильно зависит от международной торговли, а США – крупнейший покупатель их товаров. Меньше всего им захочется, чтобы американцы узнали, как они продали завод по производству ядерного оружия врагам дядюшки Сэма. Здесь затронуты слишком серьезные интересы, так что имей это в виду.
– Что я должен выискивать, кроме непосредственной опасности для своей задницы? – спросил Фицдуэйн. – Они могут показать мне готовенькую водородную бомбу и сказать, что эта штука производит шоколадные батончики. Я думаю, что со мной у них этот номер вполне пройдет, в конце концов, я не физик-ядерщик и не эксперт по обогащению урана.