И пока Кеи Намака и Фицдуэйн непринужденно шутили и смеялись, как два старых друга, объединенных общим интересом к старинному оружию, Чифуни Танабу с беспокойством перебирала в уме все возможные опасности.
Вечером того же дня Фицдуэйн поужинал с Чифуни. Это был бы замечательный ужин, если бы не оставшееся после него эротическое возбуждение, которое Хьюго никак не мог в себе превозмочь.
В отель, навстречу вежливым поклонам ночного портье, он возвратился за полночь, слегка разгоряченный вином и обществом красавицы-японки. Несмотря на усталость, он давно уже не чувствовал себя в таком приподнятом настроении.
Поднявшись в номер, он попытался восстановить утраченное душевное равновесие при помощи испытанного средства – холодного душа. В результате он быстро протрезвел, однако такое чисто физиологическое явление, как эрекция, никак не проходило.
В Чифуни было что-то, что производило именно такой эффект. Ни она, ни Фицдуэйн не сделали и не сказали ничего особенного, однако сексуальный заряд в них обоих достиг огромной силы, и Хьюго начало казаться, будто они обрели способность светиться в темноте, словно русские моряки с атомных субмарин Северного моря. Не без сожаления Фицдуэйн раздумывал о том, что остаток ночи им придется светиться по отдельности.
Женщины всегда сбивали его с толку. У него была Итен, мать Бутса, которую он любил и которая не захотела остаться вместе с ним в тихой гавани его замка. У него была Кэтлин, которую он, казалось, с каждым днем любил все сильнее и которая как раз захотела остаться с ним в тот самый момент, когда он почти уже решил, что и она от него уедет. И была Чифуни, чье сегодняшнее волшебство объяснялось исключительно гормональным притяжением и которая, если он правильно истолковал кое-какие намеки, в недалекой перспективе имела определенные виды на детектив-суперинтенданта Адачи.
Адачи нравился Фицдуэйну, к тому же Хьюго не любил смешивать дело и удовольствие. Он нуждался в помощи Адачи, и суперинтендант-сан помогал ему, чем мог. В этих обстоятельствах попытка Фицдуэйна переспать с его женщиной была бы, мягко говоря, не совсем корректной. Между тем жизнь редко когда руководствовалась законами человеческой порядочности и здравого смысла.
Коль скоро холодная вода не произвела желаемого действия, а Фицдуэйн пока не хотел доставить Намака удовольствие своей преждевременной смертью от переохлаждения, он пустил горячую воду. Некоторое время он бездумно наслаждался приятным теплом, но тут зазвонил телефон. Убедившись, что это, к сожалению, не галлюцинация, Фицдуэйн со вздохом обернул вокруг бедер полотенце и пошел в комнату. Спереди полотенце все еще заметно топорщилось.