На обдумывание у Грира ушло три секунды.
– Идем сейчас, – сказал он. – Майор рукой махнул армейскому лейтенанту в полевой форме и поднес "уоки-токи" ко рту.
Графтон задал вопрос генералу так тихо, что Йоук почти ничего не услышал.
– Метро остановили?
Вероятно, удовлетворившись ответом, Графтон повернулся к двум солдатам, стоявшим в стороне:
– Это вы охраняете вход?
– Да, сэр.
– Дай-ка мне винтовку.
Солдат взглянул на своего сержанта, тот кивнул.
Тоуд Таркингтон взял оружие у другого.
– Я иду с вами, – сказал Йоук.
Графтон не стал спорить. Солдаты уже уходили вместе с лейтенантом.
– Держитесь между мной и Тоудом, – бросил Графтон через плечо, обращаясь к Йоуку, который бежал следом за ним.
Они пробежали мимо опустевших магазинов. Военные уже успели их эвакуировать. Бежавшие рассредоточились вдоль туннеля, держа оружие наготове. Звуки ружейной пальбы стали громче. Когда туннель сделал очередной поворот, они наткнулись на лежавшего ничком солдата, который держал под прицелом угол стены.
Лейтенант подал знак рукой. Дождавшись, когда его люди приготовились, он рванул за угол, двое последовали за ним. Затем, осторожно, остальные.
Они оказались у открытой двойной двери, за которой начинались эскалаторы, убегавшие вниз. Хлопки выстрелов зазвучали еще громче, с оглушительным грохотом отражаясь от бетонных стен.
У самого эскалатора сержант открыл огонь по невидимой цели внизу. Он стрелял одиночными.
Выпущенные снизу пули веером разлетались по потолку, оставляя огненный след и разбивая лампы дневного света.
Сержант дал очередь и ринулся по эскалатору вниз. Двое его солдат не отставали.
Тогда лейтенант приподнялся и, окинув туннель быстрым взглядом, махнул остальным и последовал за ними.