– Глянь, Милнер, – похоже на «белый»!
Гребаный стукач Руис – брехло вонючее.
Кто-то швырнул героин мне в лицо.
В центр – в штаб-квартиру федералов; меня тащат наверх. Заталкивают в кабинет.
Четыре оклеенные бумагой стены – под бумагой отчетливо видны какие-то линии.
Нас ожидают Нунан и Шипстед.
Милнер усадил меня. Шипстед расстегнул на мне наручники. Пакет с героином переходил от федерала к федералу – все аж присвистнули.
Нунан: «Жаль, что Стеммонс умер. Он бы мог подтвердить ваше алиби в деле Джонсона».
– То есть вы… вы
Шипстед: «На этом пакете ведь тоже нет ярлычка: „Вещественное доказательство", лейтенант».
Милнер: «Думаю, он – наркоман».
Его напарник: «Стеммонс ведь точно был торчком».
Нунан поправил узел галстука – сигнал его подчиненным удалиться.
Шипстед: «Желаете взглянуть на свой ордер на арест, Клайн?»
Нунан: «Только его бы надобно подправить – дописать туда нарушение федерального законодательства – хранение наркотических средств».
Высказываю предположение: «Вы сфабриковали ордер с помощью знакомого судьи. Потом заставили Руиса солгать и отказаться от первоначальных показаний, чтобы заполучить меня. Ваш судья знал всю историю. Ордер ваш – простое задержание за пустячное нарушение гражданских прав, а вовсе не ордер штата Калифорния о задержании по подозрению в убийстве первой степени. Потому что ни один судья Верховного суда не стал бы подписывать подобного».
Нунан: «По крайней мере, нам удалось привлечь ваше внимание. И разумеется, у нас есть веские доказательства».
– Отпустите меня.