Светлый фон

Забрать пленку. Поставить новую. Все это займет меньше минуты.

Она содрогнулась от ледяного ветра. С крыши на цемент упала капля воды.

«Обри, – вздохнула Мерси, – ты никогда не бывала совсем одна».

Мерси вышла к фасаду и поднялась по ступенькам. Постояла у парадной двери и снова вообразила ту сцену. На сей раз без Майка. Заменила его мужчиной в хорошей одежде и с приятным лицом, чтобы Обри охотнее открыла дверь.

Вопрос: если в дверь Обри постучал незнакомец, почему она открыла? Он произнес убедительную фразу? Наверное, Обри Уиттакер не могла доверчиво отнестись к незнакомому мужчине, стучащему поздно вечером к ней в дверь. Но Александр Коутс, умеющий различать шаги разных людей, не слышал никакого разговора.

«Нет, – подумала Мерси. – Сделай еще попытку».

Она снова вошла, закрыла дверь и посмотрела в глазок.

Почему?

Почему?

Почему ты открыла?

Почему

Мерси вспомнила Хесса и наконец поняла...

Света не было. Он вывернул лампочку перед тем, как постучать. Обри видела только силуэт мужчины. Майк ушел после ужина. Она подумала, это он, забыл что-то и вернулся. Открыла дверь. Через десять минут, после борьбы, выходя, он ввернул лампочку, чтобы мы решили, будто Обри узнала посетителя.

Света не было. Он вывернул лампочку перед тем, как постучать. Обри видела только силуэт мужчины. Майк ушел после ужина. Она подумала, это он, забыл что-то и вернулся. Открыла дверь. Через десять минут, после борьбы, выходя, он ввернул лампочку, чтобы мы решили, будто Обри узнала посетителя.

Мерси вошла и выключила свет над крыльцом. Затем торопливо спустилась по ступеням к своей машине и взяла из багажника набор принадлежностей для осмотра места преступления. Встала перед дверью и подождала, пока лампочка остынет.

Надев латексные перчатки, Мерси сняла абажур лампочки. Он представлял собой стеклянный шестигранник с остроконечной медной крышкой и цельным шариком наверху. Держащего винта не было; абажур просто надевался. Мерси потребовалось только приподнять его одной стороной вверх, взять за угол и положить в бумажный пакет для улик.

Сняв абажур, Мерси нащупала шейку лампочки. Еще теплую. Крепко сжала и повернула. Восемь оборотов – и лампочка оказалась у нее в руке. Мерси убрала ее в другой пакет.

* * *

Мерси позвонила Саморре из машины. Связь была скверной, и она слышала плохо. Он как будто сказал, что Джанин все еще в коме.

Она сообщила ему, что нашла в доме Уиттакер, как все превосходно подходит к фабрикации дела. Вероятно, Майк прав. Мерси не произнесла этого, но подумала, что, очевидно, он невиновен. Невиновен. Эта мысль принесла ей громадное блаженство. Столь же громадное, как желание ощущать его.