– Да.
– Это было предупреждение. Мне нужно было то имя.
– Знаю. Теперь выбирайте: легким или трудным путем.
– Вы действительно имеете это в виду?
– Вполне серьезно.
– Мы берем вас и капитана Графтона в заложники, – сказал Олбрайт, вставая со стула. Он взглянул на Якова и кивком указал на Джейка. Когда Яков направился в его сторону, Олбрайт выстрелил в него.
Яков, падая, выпустил пулю в Олбрайта. Пуля попала Олбрайту в грудь, его пистолет выпал и сам по себе выстрелил в пол. В то же мгновение Бабун Таркингтон вскочил на ноги, и Олбрайт чуть не упал, потому что Бабун поставил ему подножку. Вторая пуля Якова попала ему в плечо, и он дернулся, оседая на пол.
Третий выстрел раздался, когда Яков падал. Он целился в Камачо. Тот согнулся пополам, а Яков бросился к двери.
Джейк размахнулся своим креслом в сторону Якова. Он выбил оружие из руки майора и упал на русского сверху, поглядывая на Олбрайта.
Все это продолжалось менее пяти секунд.
Бабун вскочил на ноги. Он освободился от стола. Весь дрожа, он наклонился и подобрал пистолет, который выронил Олбрайт.
– Этот еще жив.
– Быстро, – приказал Джейк. – Посмотри, как там Камачо.
Джейк приставил пистолет к виску майора, пока Бабун помогал Камачо лечь на диване.
– Он ранен в низ живота, – сообщил Бабун. – Очень тяжело. Но еще жив.
– Иди наверх. Найди агентов ФБР. – Бабун побежал по лестнице. – Спрячь пистолет в карман, – крикнул Джейк ему вдогонку. – А то они тебя застрелят.
Камачо приподнялся, опираясь на локоть.
– Он мертв? – прошептал он, глядя на майора.
– Нет, – ответил Джейк. – Он ранен в бок, но не мертв. Он еще опасен.
– Добейте его.