– Да, – признался Брайант, – но, боюсь, ты сменишь одно клаустрофобное здание на другое. – Он взглянул на часы. Половина девятого. Бидлу уже пора было привести сюда Мэя. – А где Тодд? – спросил он. – Что вы запланировали на сегодня?
– В данный момент он находится под сценой, – ответила Уинтер. – Наверное, вы уже опоздали.
– Брайант! Ты вернулся! Значит, Бидл не морочил мне голову! – Мэй вбежал в фойе, следом за ним прихрамывал Бидл. Он хлопнул своего напарника по плечу, затем посмотрел на Элспет Уинтер и заметил, что она плачет. – Что происходит?
– Пошли со мной, – произнес Брайант. – Нельзя терять ни минуты. Сидней, во что бы то ни стало не своди глаз с мисс Уинтер.
Мэй перешел на шаг, когда они направились по коридору.
– Куда мы идем?
– У тебя есть фонарь?
– Да, мой «Вэлиант» всегда при мне.
– Хорошо, – ответил Брайант, туже заматывая шарф. – Там, куда мы идем, он нам понадобится.
58 Ожившая легенда
58
Ожившая легенда
– Что происходит? – спросила Дженис Лонгбрайт, пытаясь перевести дух. До смешного длинный грузовик фирмы «Макдональдс» чуть не сбил их на Стрэнде. – Куда мы направляемся?
– Нельзя терять ни минуты, – предупредил Мэй.
Лонгбрайт старалась не отстать от него, пока они бежали по мостовой. Мэй был вынужден проталкиваться сквозь досужую толпу туристов с рюкзаками, и в какой-то момент она испугалась, что потеряет его из виду.
– Что у тебя там? – Она указала на объемистый полиэтиленовый мешок с надписью «Сони», висевший у него на плече.
– То, что, полагаю, может нам понадобиться. Не останавливайся, солнце уже садится, – отозвался Мэй.
Грузовики и фургоны, пыхтя, медленно взбирались на мост, выхлопные газы покрывали край тротуара серым налетом. Лонгбрайт догнала своего бывшего босса на пешеходном переходе, пока он ждал сигнала светофора.
Она откинула волосы с глаз, подставив лицо легкому ветерку с реки.
– Расскажи, что случилось. Встреча с дантистом прошла удачно?