Фрай достала из своего шкафчика бронежилет. Он был громоздким и настолько неудобным, что спина начинала ныть, не важно как долго в нем проходишь. Диана убрала его назад в шкаф.
Бен Купер сказал, что им полагается защищать людей вроде Келвина Лоренса и Саймона Бевингтона. Но Фрай с трудом могла понять почему. Эти двое бродяг не были частью общества, которое она охраняла; они не платили налоги, из которых начислялось ее жалованье. Вряд ли они когда-нибудь станут членами полицейского лицензионного комитета. Кроме того, в них было нечто непонятное ей. И хотя она имела на этот счет свое собственное мнение, было очень любопытно, что же увидел в них Купер. Его образ мыслей пугал и озадачивал ее – она никак не могла уловить, какой причудливый инстинкт заставляет его так верить в то, чего она попросту не видела. Потребность понять это казалась ей беспокойным кожным зудом, коростой, от которой было необходимо избавиться. В данном случае он себя подставил. Лоренс и Бевингтон находились вне закона – разве нет?
Добравшись до карьера, Фрай обнаружила там сидевшего в машине усталого констебля, который вполуха слушал радио, жевал шоколад и листал журнал о рыбной ловле. Изнутри окна машины затуманились, а снаружи их залил дождь.
– Были какие-нибудь происшествия?
– Ничего. Тихо, как в могиле, – сказал он.
– Как вас зовут?
– Тейлор.
Когда Фрай стучалась в дверь фургона, дождь стал лить еще сильнее. Занавеска на окошке фургона приподнялась, и в лицо ударил луч света. Затем дверь приоткрылась, и на порог вышел Кел.
– Что вам надо?
– Поговорить.
– Да?
– Хочу прояснить один вопрос, и, по-моему, вы и ваш друг могли бы мне в этом помочь.
Кел с подозрением смотрел на нее.
– Оставьте нас в покое. В понедельник утром нас здесь не было. Зачем вы снова тревожите нас?
– Только один вопрос.
– Один вопрос? Ладно, валяйте.
Фрай подняла воротник куртки – холодная вода затекала за воротник.
– Здесь сыро, – сказала она.
– Да. Идет дождь.