— Да, Сакс, — повернулся к молодой женщине Райм, — у нас есть еще одно место преступления. Необходимо его осмотреть. Без промедления.
* * *
Подняв взгляд, Райм увидел вошедшего крупного мужчину в темно-синем костюме форменного покроя. Криминалист предположил, что именно в нем Рон Тэлбот садился за штурвал, когда еще летал.
Перси представила их друг другу.
— Значит, вы взяли этого сукиного сына, — проворчал Тэлбот. — Как вы думаете, он сядет на электрический стул?
— Я только собираю мусор, — сказал Райм, как всегда, радуясь возможности устроить маленькую мелодраму. — А каким будет наказание, решать прокурору и судье. Перси сказал вам, что возникли определенные сложности с уликами против Хансена?
— Да, она что-то такое говорила. Кажется, на самом деле в мешках ничего не было? Но зачем ему это понадобилось?
— Думаю, я смогу ответить на это, но сначала мне нужно кое-что уточнить. По словам Перси, вы хорошо знакомы с делами вашей компании. Вы ведь один из партнеров?
Кивнув, Тэлбот достал пачку сигарет, но, заметив, что никто не курит, убрал ее в карман. Он казался еще более помятым, чем Селитто, и, наверное, ему уже давно не удавалось застегнуть жилет на своем солидном брюшке.
— Давайте попытаемся представить следующее, — сказал Райм. — Что если Хансен не собирался убивать Эда и Перси как опасных свидетелей?
— Тогда чем же объяснить его действия? — выпалила Перси.
— Вы хотите сказать, у него был другой мотив? — удивился Тэлбот. — Какой же?
Райм не стал отвечать прямо.
— По словам Перси, дела «Гудзон-Эйр» идут неважно. Тэлбот пожал плечами.
— Последние года два нам пришлось нелегко. Конкуренция очень сильная, мелких воздушных перевозчиков полно…
— Но все же у вас были неплохие… Фред, как это называется? Деньги, которые компания получает? Ты ведь не всегда бегал по улицам с пистолетом, тебе приходилось и книжки умные читать? Как это по-научному?
— До-хо-ды, Линкольн, — усмехнулся Деллрей.
— Вот-вот, у вас были неплохие доходы.
Тэлбот кивнул.
— О, деньги текли постоянно. Просто вытекало их больше, чем втекало.