— А вы вообще
Уильсон замялась.
— Нет.
Она кивнула сотруднику СИН, и тот обратился по-китайски к семье Чанг. Мей-Мей, посерев, отдала ребенка негритянке.
— Она быть… — начала она и запнулась, подыскивая правильные слова.
— Да? — спросила сотрудник службы ухода за детьми.
— Она быть получает хороший уход?
— Да, конечно.
— Она есть очень хорошая ребенок. Потерять мать. Вы заботиться о том, что она быть получает хороший уход.
— Да, я позабочусь об этом.
С трудом оторвав взгляд от девочки, Мей-Мей отвернулась к младшему сыну. Уильсон взяла По-И на руки. С любопытством посмотрев на рыжие волосы Сакс, малышка вцепилась в прядь и сильно дернула. Сакс рассмеялась. Негритянка направилась к своей машине.
— Тин! — окликнула ее Мей-Мей.
Сакс вспомнила, что по-китайски это означает «стойте» или «подождите».
— Да?
— Вот. Возьмите.
Мей-Мей протянула Уильсон самодельную тряпичную игрушку, наверное, кошку.
— Она любить это. Очень радоваться.
Сотрудница службы ухода за детьми отдала игрушку По-И.
Девочка не отрывала взгляда от тряпичной кошки, Мей-Мей — от девочки.