Он быстро перебрал карточки.
— Есть совпадение! Сходство практически полное.
Райм с удовольствием отметил, что будущий зоолог уже не стеснялся высказывать свое мнение вслух.
— Чьи это ботинки?
Бен прочел примечание на обороте снимка.
— Фрэнк Хеллер, сотрудник управления общественных работ.
— Он уже пришел на работу?
— Сейчас узнаю.
Бен исчез. Через несколько минут он вернулся в сопровождении грузного мужчины в белой рубашке с короткими рукавами. Мужчина неуверенно взглянул на Райма.
— Вы тот, что вчера заставляли нас чистить обувь, — рассмеялся он, но смех у него получился неубедительным.
— Фрэнк, нам снова нужна ваша помощь, — объяснил Райм. — Грязь с вашей обуви совпадает с той, что мы обнаружили на одежде преступника.
— Мальчишки, похитившего тех девушек? — пробормотал Фрэнк, заливаясь краской вины.
— Верно. Это означает, что преступник мог — предположение слишком смелое, и все же он
— Но меня вы ни в чем не подозреваете, да?
— Что вы, Фрэнк, ни в чем.
— Потому что за меня многие могут поручиться. Я каждый вечер провожу вместе с женой. Мы смотрим телевизор. Как часы. Иногда к нам приходит мой шурин. Он мне должен, но я хочу сказать, он все равно поручился бы за меня.
— Успокойтесь, — заверил его Райм. — Нам просто нужно узнать, где вы живете. Покажите на карте.
— Вот здесь.
Подойдя к карте, Фрэнк ткнул в квадрат Г-3. Это место находилось к северу от реки, еще севернее трейлера, где был убит Джесс. Судя по карте, там было много дорог, но ни одного жилого строения.