Светлый фон

Расположившись на полу, я глянула на Мерсера:

— Наверное, нам с тобой придется сравнивать результаты своих поисков. Давай ты начнешь с того, что будешь отмечать имена тех, кто каким-то образом проходит по нашему делу? Это могут быть, к примеру, те, о ком упоминала Герст, или же все связанное с отцом Эрика Поста. А еще может проскользнуть какая-то информация об одолженных из Метрополитен экспонатах, вроде тех мумий, о которых говорил Тимоти Гейлорд.

Прошло два часа, а мы все так же утопали в своих бумагах. Послышался короткий стук в дверь, и тут же без всяких церемоний на пороге появился Мамдуба.

— Мы вас задерживаем?

— Напротив, мистер Чепмен. Я как раз пришел сообщить, что кое-кто из сотрудников остается в музее на тот случай, если вдруг вам понадобится наша помощь.

За его спиной мелькнула любопытная физиономия какого-то музейного деятеля. Вполне возможно, что не кое-кто персонально, а они все интересуются нашими дальнейшими действиями настолько, что даже готовы пожертвовать свободным временем.

Когда дверь за ним закрылась, Майк буркнул:

— Черт! Он, кажется, намерен нас пересидеть. И тогда наш хитрый план может сорваться.

— Так, я дважды все проверил, — произнес Мерсер. — Из всех фигурантов упомянут один Герберт Герст.

— Частный склеп, да?

— Из этих документов неясно. Похоже, что на его счету два слона, целый железнодорожный состав всяких млекопитающих — окапи, антилопа канна и представители абсолютно всех известных вымирающих видов, — а также тьма ползучей живности, которой лучше бы находиться в стеклянных банках, но она тут по всему музею.

— А я отметила места, где можно найти мышьяк, — сказала я, — начиная с лаборатории таксидермии. Думаю, будет полезно дать просмотреть эти списки доктору Кестенбауму. Я просто не знаю, где именно он может еще быть.

— Кстати, никто не обратил внимания, что эта смертоносная дрянь использовалась в столь разных целях в обоих музеях. Надо будет проверить, что к чему.

Запищал мой пейджер, высветив номер Гарри Хинтона. И я перезвонила ему с музейного телефона, который был на столе.

— Мы уже в пути, — сообщил Гарри, — а Райан все еще оформляет распоряжение суда по компьютерному перехвату. Может, отложим все до утра?

— Сегодня нереально? — разочарованно спросила я.

— Нет. Слишком поздно спохватились.

— Действуем, как договаривались. Через четверть часа Мерсер встретит вас на углу авеню Колумба и 77-й улицы. Передай Клем, что проблем с ее проходом в музей не будет.

Майк продолжил сосредоточенно изучать схемы зданий, выделяя маркером те места, которые нам бы следовало внимательно осмотреть.