Лодка сильно дернулась, Никс чуть не упал.
— Говорю же, вам нужен Малькольм! — громче прежнего завопила я.
Он высунул голову за дверь и крикнул что-то в салон Фицу. Вскоре в рубку втолкнули Малькольма. Он был в сознании — весь в кровище, но живой. Он моргал и щурился, словно толком не соображал, что происходит.
— Ты цел? — спросила я, пытаясь привлечь его внимание.
— Да-да, — забормотал он.
— Ты будешь управлять, — сказала я, кладя его руки на штурвал.
Взгляд его оставался бессмысленным. Никс спустился в проход к салону, заговорил с Фицем. Я подошла вплотную к Малькольму, учуяла запах пота, крови и страха.
— Нужно выйти на стремнину. Хорошо?
Наконец до него дошло. Он взялся за руль, осторожно повернул, и «Месть» двинулась прочь от понтона. Проблесковые огни уже сверкали перед воротами. Один автомобиль въехал на парковку, за ним другой.
«Месть прилива» поднялась из ила и закачалась на воде. Малькольм развернул лодку кормой к Струду. Никс отступил, давая дорогу Фицу, тот поднялся в рубку. Я отшатнулась: Фиц был весь в крови — кровь на руках, на джинсах, — револьвер он держал наготове в руке. Баржа меж тем с ревом шла на стремнину, подальше от берега, от полицейских, сгрудившихся на берегу. Свет их мощных фонарей ударил в рубку.
— Куда плыть? — крикнул Малькольм бандитам.
Фиц хлопал Никса по плечу, словно они придумали нечто хитроумное, обошли копов, ускользнули прямо у них из-под носа.
— Не знаю, парень. Пока что вперед, ясно?
Малькольм медленно поворачивал штурвал, каждый раз возвращая ладони в прежнее положение. Фиц и Никс перешли на корму и оттуда следили за понтоном. Я пыталась угадать, что затеял Малькольм. Пока что «Месть» прямиком шла к другому берегу.
Фиц хохотал, прикладывал ладонь к уху, пытаясь разобрать, что кричат ему с понтона. Толком расслышать этого никто из нас не мог. Никс веселился вместе с ним, перевешиваясь от восторга через борт.
— Что ты натворил, Малькольм? — спросила я, пытаясь поймать его взгляд.
Он только головой потряс.
— Мальк, ты позвонил Фицу?
— Я помочь хотел, поняла? Избавить тебя от свертка.
— Продав его Фицу?