Девушка попыталась ухватить его за руку, но он грубо оттолкнул ее, так что она попятилась, споткнулась о диван и упала на подушки.
— Ни с места! — воскликнул Джордж.
Девушка взглянула на него, собираясь что-то сказать, но передумала и только упрямо сжала губы.
Джордж обошел вокруг стола, вынул из пистолета обойму. Она была пуста. В руках Константайн держал «Вальтер Мангурин» двадцать второго калибра — прекрасное оружие. Он вставил обойму обратно в рукоять, положил пистолет в карман и сказал:
— Ладно. Давайте во всем разберемся. Вы знали, что пистолет не заряжен?
— Да.
— Что ж, очко в вашу пользу. Но пока только одно, черт возьми. Женщине заряженный пистолет не идет.
— Я только хотела…
— Знаю. Попугать. Что ж, считайте, вам это удалось. — Он вынул сигареты и спички, закурил и перебросил пачку и коробок на диван. Девушка не обратила на них внимания.
— Вы имеете какое-нибудь право находиться здесь? — спросил он.
— Никакого.
— Я тоже. Вы тут давно?
Она достала сигарету из пачки, закурила и внимательно посмотрела на Джорджа сквозь выпущенный дым.
— Пришла за несколько минут до вас. Услышала, как вы вошли через черный ход, и спряталась.
— Как проникли в дом вы сами?
— Через парадное.
— Открыли его хозяйкиным ключом? — Да.
— Умница.
— Она прячет его за выступом полукруглого окна над дверью, — спокойно объяснила девушка. — Я сама видела.
— Бесшабашная старуха. А как вас зовут? Поколебавшись, она ответила: