– Суд назначен на среду. Я заказала билеты на четверг. Мы будем в Гардермуэне в половине пятого. Олег спрашивает, сможешь ли ты нас встретить.
«Мы». Она говорила, что решение суда вступает в силу немедленно. Если б они проиграли, встречать пришлось бы не «нас», а только одного человека, человека, потерявшего все.
В пять часов Руне Иварссон снял трубку своего домашнего телефона на Эстерос, дабы сообщить звонившему, что семья только что села за ужин, и попросить его перезвонить позднее.
– Извини за беспокойство, Иварссон. Это Том Волер.
– Привет, Том, – ответил Иварссон с непрожеванной картофелиной во рту. – Послушай…
– Мне немедленно нужен ордер на арест Харри Холе и санкция на обыск его квартиры. И еще пять человек для проведения обыска. У меня есть основания полагать, что Холе, как это ни прискорбно, замешан в убийстве.
Иварссон протолкнул картофелину в горло.
– Дело не терпит отлагательства, – сказал Волер. – Слишком велики шансы, что он уничтожит улики.
– Бьярне Мёллер, – вот все, что смог выдавить из себя закашлявшийся Иварссон.
– Да-да, я знаю, что, строго говоря, такие вещи в его компетенции, – возразил Волер. – Но я думаю, ты согласишься со мной, что в данном случае он лицо заинтересованное. Ведь они с Харри уже с десяток лет бок о бок работают.
– Это точно. Только у нас тут в самом конце дня новое дело образовалось, и все мои люди сейчас разбираются с ним.
– Руне! – услышал Иварссон голос жены.
Ему не хотелось еще больше огорчать ее, ведь распитие шампанского и ограбление филиала «Норвежского банка» в Гренсене и так уже задержали его на двадцать минут.
– Слушай, Волер, я свяжусь с тобой попозже. Позвоню прокурору и узнаю, что он сможет сделать. – он кашлянул и достаточно громко, чтобы его услышала жена, добавил: – После ужина.– Извини за беспокойство, Иварссон. Это Том Волер.
– Привет, Том, – ответил Иварссон с непрожеванной картофелиной во рту. – Послушай…
– Мне немедленно нужен ордер на арест Харри Холе и санкция на обыск его квартиры. И еще пять человек для проведения обыска. У меня есть основания полагать, что Холе, как это ни прискорбно, замешан в убийстве.
Иварссон протолкнул картофелину в горло.
– Дело не терпит отлагательства, – сказал Волер. – Слишком велики шансы, что он уничтожит улики.
– Бьярне Мёллер, – вот все, что смог выдавить из себя закашлявшийся Иварссон.
– Да-да, я знаю, что, строго говоря, такие вещи в его компетенции, – возразил Волер. – Но я думаю, ты согласишься со мной, что в данном случае он лицо заинтересованное. Ведь они с Харри уже с десяток лет бок о бок работают.