— Мне наливать бесполезно! Вы должны знать, Арман, что я в рот не беру спиртного…
Арман сурово на нее поглядел:
— Тем хуже для вас. Ирма чокнется вместо вас!
Появилась старая служанка, осторожно неся заставленный круглыми бокалами поднос.
— Не этот ли напиток, — вновь заговорила Жанна, — так любил бедный Жильбер?
Именно этого не следовало говорить! Даже Арман вздрогнул.
«Вот по меньшей мере одна, которой ничего не известно! — со своей стороны подумал комиссар. — Она сохранила все свои заблуждения насчет его смерти. Ее можно не принимать во внимание…»
Старая Ирма оставалась у стола. В то время, как Арман с натужной веселостью приглашал всех взять рюмки, она пододвинула бокал к комиссару.
— Предлагаю выпить за здоровье нашего гостя! — произнес Арман, несмотря на ледяные взгляды сестры и кузины.
Он протянул руку, и все, за исключением Жанны, которая добродетельно отвернулась, чокнулись.
— Ваше здоровье, комиссар!
— Минуточку! — сказал Малез. — Помимо того, что я отклоняю честь, которую вы любезно хотите мне оказать, мне было бы любопытно, признаюсь, узнать, что вы мне предлагаете выпить…
Он круто повернулся к старой Ирме, которая окидывала его горящим взглядом:
— Иными словами: что за любопытную смесь сотворила Ирма?
Какое-то мгновение все были ошеломлены. Малез этим воспользовался, чтобы выбежать на кухню и принести оттуда коричневый пузырек с красной этикеткой:
— Щавелевокислая соль! Очаровательно, не правда ли?
Закрыв лицо передником, старуха, оттолкнув Ирэн, убежала.
— Бедная Ирма, она не слишком-то опасный преступник! — невозмутимо констатировал комиссар. — Она ухватилась за первый попавшийся ей пузырек с изображением черепа на этикетке…
Он на свет посмотрел свой бокал и принюхался к содержимому:
— Даже ребенок не обманулся бы…