— Например?
— Например, поделиться с другими членами команды?
— Нет… Не думаю.
— Значит, ты все-таки что-то нашла на могиле Френсиса Финли?
— Джон… — Шивон старательно избегала его взгляда. — Тебя отстранили. Ты больше не занимаешься этим делом.
— Может быть и так. А вот тебя не отстранили, хотя ты… определенно слетела с нарезки.
— Ты не имеешь права так говорить! — воскликнула Шивон, по-прежнему не глядя на него.
— Думаю, что имею, Шивон.
— Тогда докажи это! Докажи!
— Инспектор Ребус! — раздался вдруг громкий командный голос. Это был Колин Карсвелл, который стоял в дверях зала ярдах в двадцати от них. — Будьте так добры, уделите мне несколько секунд…
Ребус посмотрел на Шивон.
— Я еще не закончил, продолжение следует, — предупредил он и, поднявшись, вышел в коридор. Колин Карсвелл ждал его в тесном кабинетике Джилл Темплер. Джилл тоже была там — она стояла возле стола, скрестив на груди руки. Карсвелл уже устраивался в единственном кресле; его лицо выражало брезгливое недоумение по поводу количества бумаг, накопившихся в кабинете со времени его последнего визита.
— Ну что, инспектор Ребус, чем мы обязаны высокой честью вашего посещения? — спросил заместитель начальника полиции.
— Мне нужно было кое-что взять…
— Надеюсь, не служебные документы для передачи журналистам? — Карсвелл кисло улыбнулся, давая понять, что это всего лишь шутка.
— Не смешно, сэр, — холодно ответил Ребус.
— Ты должен быть дома, Джон, — вмешалась Джилл.
Ребус кивнул.
— Я понимаю, но усидеть дома довольно трудно. Особенно когда здесь происходит столько интересного, — сказал он, продолжая в упор смотреть на Карсвелла. — Например, кому-то пришла в голову блестящая идея предупредить Марра о том, что к нему едет полиция. Потом кто-то разрешил ему поговорить с Джоном Бальфуром перед самым допросом. Отличная работа, сэр.
— Все это просто слова, Ребус, — сказал Карсвелл.