Светлый фон

Чеймберз улыбнулась и взглядом дала понять, что ничего страшного не произошло. Ей уже случалось сглаживать подобные небольшие шероховатости на таких совещаниях. Фергусон и Сайкс сидели с другой стороны стола, как бы отделившись, словно были членами собственного частного мужского клуба. Проктер выдвинул себе кресло между этими двумя лагерями.

До начала доклада Альвареса присутствующие коротко обменялись незначительными фразами.

Затем послышался голос Альвареса:

– Прошлой ночью в Париже агенты контртеррористического подразделения французской полиции попытались схватить мужчину, которого они считают убийцей Андриса Озолса и еще семерых человек не прошлой неделе. Операция не удалась, началась стрельба, несколько человек погибли, а несколько попали в больницу.

– Насколько можно быть уверенным, что это был убийца Озолса?

– Французы не сомневаются в этом. Насколько я понимаю, его опознал на выходе из пункта паспортного контроля в аэропорту Шарля де Голля агент DGSE, французской службы внешней контрразведки, бывший там по другим делам. Его держали под наблюдением, пока он не сел в такси, после чего за его перемещениями по городу следили с полицейского вертолета. Я сомневаюсь, что они действительно знали, кто это, когда впервые заметили его в аэропорту, но если бы они не были уверены, они бы не предприняли попытки захвата. А то, что он сумел пробиться и уйти от людей из RAID, явно согласуется с почерком нашего парня. Я думаю, тут сомневаться не в чем.

– А что привело его обратно в Париж? – спросил Проктер.

– Это пока не установлено, – ответил Альварес. – Но видели, как он вошел в квартиру, где жила некая женщина. Именно в этой квартире сотрудники RAID и попытались арестовать обоих. Как им удалось скрыться, пока не ясно.

– Не думаю, что это важно, – пробурчал Фергусон.

– Да, пока эти детали – не самое важное, – сказала Чеймберз. – А вот, кто эта женщина, я хотела бы знать.

– Французы говорят, что это неустановленная парижанка, – ответил Альварес. – Но они знают гораздо больше, чем говорят нам. Они знают, что мы не очень откровенничаем в отношении Озолса, поэтому, пока мы с ними чем-то не поделимся, я думаю, они нам больше ничего не скажут.

– Властям пока удается ничего не сообщать прессе, поэтому из нее мы тоже ничего не можем узнать, – продолжал Альварес. – Однако вторая крупная перестрелка всего чуть больше чем через неделю после первой – это серьезное событие в данной части мира. Больше деталей может выясниться из новостей. Однако нам повезло. Управление национальной безопасности передало нам несколько важных перехватов. Согласно французским секретным службам, эта женщина – американка.