– Раз вы так ставите вопрос…
– Верно?
– Да, – смиренно сказал Данте.
Донесшееся изнутри недоверчивое восклицание прозвучало для Данте словно аплодисменты за разыгранное им представление.
– И Каселли вам верит?
Берегись!
– Мне почти удалось ее убедить, – сказал он так, что понять его можно было ровно наоборот.
– «Почти». Я вас понял. Возможно, помимо свистка, вам также удалось предоставить ей иные
– Я их искал. Говорю же, мне нужно время!
Сантини внимательно посмотрел на него. Данте знал: чутье подсказывает полицейскому, что он лжет, однако вне зависимости от того, связан ли он с Отцом, Данте говорил как раз то, что он хотел услышать.
– Значит, вы утверждаете, что никогда не бывали в квартире Ровере? – спросил Сантини.
– Вот именно, не бывал.
– У нас есть способ проверить, говорите ли вы правду, Торре.
– С чего мне врать? Вы что, решили, что это я бомбу подложил?
– Так кто, по-вашему, это сделал?
Данте задержал дыхание. Вот он, решающий момент.
– Отец. Человек, который меня похитил.
На этот раз зароптали все. Сантини обернулся, чтобы утихомирить коллег, но Данте видел, что тот купается во внимании. Публику он просто обожал.
– Уж не обнаружили ли вы очередной свисток? – спросил Сантини.