Грейс, снова не отрывая взгляда от глаз Марка, постарался припомнить слова, написанные Дэви на листке бумаги.
— Если проехать через Крауборо, миновать белый коттедж, потом повернуть на двойную решетку от скота — это и будет ваш участок?
Ответа, собственно говоря, не требовалось. Грейс и так узнал все, что ему нужно, — по тому, как изменились цвет лица и голос Уоррена.
— Может быть… возможно… да.
Теперь в голове у Грейса все начинало вставать на места.
— И если компания ваших друзей собиралась заживо похоронить общего друга в гробу, имело смысл проделать это на его собственной земле, не так ли? В каком-то знакомом месте?
— Я… я полагаю.
— И все же вы по-прежнему настаиваете на том, что о каких-либо планах по поводу того, чтобы упрятать Майкла Харрисона в гроб, вам ничего известно не было?
В течение нескольких секунд взгляд Марка блуждал по всей комнате.
— Совершенно ничего.
— Хорошо, спасибо. — Грейс снова вгляделся в экран «Блэкберри». — Тут у меня еще телефонный номер, с которым вы, возможно, могли бы мне помочь, мистер Уоррен.
— Я попытаюсь.
Грейс зачитал номер, который был записан под картой.
— Э-э… 0771 52136, — повторил Марк. Глаза тут же пошли влево. Режим памяти. — Похоже на номер мобильного Эшли. А почему вы спрашиваете?
— Его нашли в доме Дэви Уилера — того самого убитого. Вместе с указаниями направления, которые я вам только что назвал.
— Что?
Грейс, перейдя комнату, сдвинул стеклянную дверь и вышел на балкон. Крепко ухватившись за металлические перила, он взглянул с высоты пятого этажа вниз, на оживленную улицу.
— Откуда у этого человека взялся номер Эшли и указания о том, как добраться до нашего участка? — спросил Марк.
Грейс вернулся в комнату:
— Мне тоже очень хотелось бы знать это.