– Ну, ну, не нужно так волноваться, – заметил тот. – Ты на Ямайке.
Они повели Сагана в сторону от стойки «Хертца» к входным дверям. Снаружи Том быстро огляделся, рассчитывая увидеть службу безопасности аэропорта или полицейских.
Никого.
Пассажиры входили и выходили из здания, мимо проезжали машины. Двое мужчин держались очень близко к журналисту. Первый убрал оружие и пошел вперед, а второй прижимал пистолет к животу Тома, закрывая его своим телом от взглядов проходивших мимо людей.
У тротуара стоял пикап.
Водитель распахнул дверь, и из машины вышел человек – невысокий, чернокожий, с гладковыбритым лицом и короткой стрижкой. Он был в светлой рубашке, из-под которой выглядывала цветная футболка, и в брюках из хлопка. Саган не заметил никаких украшений на его шее или руках, однако по тому, как остальные реагировали на его появление, понял, что он здесь главный. Мужчина улыбнулся, показав жемчужно-белые зубы.
– Меня зовут Бене Роу, – сказал он и протянул репортеру руку.
Том не стал ее пожимать.
– Насколько я понимаю, у нас общий враг, – сказал Роу. – Захария Саймон.
Саган решил, что сейчас не время играть в игры.
– Это так, – согласился он.
– Тогда пожми мою руку и помоги разделаться с вонючим сукиным сыном, – велел ему Бене.
* * *
Бене Роу пожал руку Томаса Сагана и отметил тревогу в его глазах. Хорошо. Ему следует быть осторожным.
Один из помощников протянул Бене небольшой черный кожаный мешок, о котором говорил Саймон. Внутри оказался набор странных вещей, в том числе и круглый медный предмет с надписями на испанском и иврите.
– Что это? – спросил Роу.
– Астролябия, – объяснил Том.
– Полагаю, ты знаешь, как ею пользуются.
Саган пожал плечами:
– На самом деле нет.