Нэд подвел гидроплан к катеру. Нэнси было ясно, что при таком волнении это очень трудный маневр. Но у «Гуся» крылья расположены высоко, они гораздо выше палубы катера, поэтому можно подойти к нему почти вплотную, так, чтобы фюзеляж гидроплана касался резиновых покрышек на борту катера. Человек на катере привязал гидроплан канатами с обоих концов.
Пока Нэд выключал двигатели, Мервин спустился к трапу.
– Я останусь в машине, – сказал Нэд. – А вы постарайтесь узнать, что с ними стряслось.
– Я пойду с тобой, Мервин, – объявила Нэнси.
Так как гидроплан был плотно притянут к катеру, и тот и другой поднимались и опускались на волнах одновременно и трап держался довольно прочно. Мервин прошел первым и подал Нэнси руку.
Когда оба оказались на катере, Мервин спросил у человека в спецовке:
– Что случилось?
– У них кончилось топливо и пришлось идти на вынужденную посадку.
– Я не мог связаться с ними по радио.
Человек пожал плечами:
– Лучше пройдите туда сами.
Чтобы попасть на «Клипер», пришлось прыгать с палубы катера на платформу в виде откинутой крышки переднего люка. Снова Мервин сделал это первым. Нэнси скинула туфли, запихнула их под пальто и последовала за ним. Она слегка нервничала, но все оказалось довольно легко.
В носовом отсеке стоял молодой человек, которого они раньше не видели.
– Что здесь случилось? – спросил у него Мервин.
– Вынужденная посадка, – ответил тот. – Мы занимались рыбной ловлей и видели все своими глазами.
– Почему не отвечало радио?
– Понятия не имею.
Этот парень не слишком умен, определила Нэнси. Мервин, видимо, подумал то же самое. Он решил не продолжать этот бессмысленный разговор.
– Я хочу поговорить с капитаном.
– Сюда, они все в гостиной.