— Давайте, — сказал он, задыхаясь от ожиданий.
Гэвин смотрел на то, как она медленно закалывала себя. Клинок проник чуть глубже. Гэвин был ошеломлен, прикован к ней всем своим вниманием, он никогда не видел в своей жизни ничего более эротического. Наблюдая за тем, с какой легкостью нож проникает в ее тонкое белое горло, видя, как рубиновая кровь стекает по ее бледной коже, он чувствовал волны сильнейшей дрожи и сильнейшего возбуждения, пробегающие по всему его телу.
И тогда взгляд ее глаз слегка изменился. Она замерла.
— Не останавливайтесь, — хрипло сказал он, и кровь застучала у него в ушах. — Сделайте же это.
Но лезвие стилета отступило. Кровь бежала свободно, но разрез оказался поверхностным.
В Гэвине вспыхнули разочарование и гнев, и он поднял пистолет.
— Я был уверен, что у вас кишка не тонка, — сказал он. — Я ошибался.
Ранее глаза Констанс были постоянно сфокусированы на нем, но теперь они смотрели чуть в сторону. С внезапным ужасающим пониманием Гэвин развернулся, чтобы увидеть, насколько смертельно она отвлекла его. Безобразное существо с собачьей мордой сделало в его сторону решающий рывок, и Гэвин почувствовал, как рука с огромными когтями сжимает его руку в своей железной хватке.
51
51
Это был второй визит Хуана Риверы в Эксмут, и сейчас, глядя на то, что когда-то было причудливой деревенской улицей, он увидел нечто, больше напоминающее ад Данте. Команда спецназа, которую он возглавлял, высадилась из своих транспортных средств, чтобы приблизиться к месту происшествия пешком — их первостепенной задачей было обеспечение безопасности периметра, чтобы парамедики могли забрать мертвых и раненых. Позади них размещался временный командный штаб, откуда раздавались крики по рации, звучали сирены и метались лучи прожекторов. Две задействованные бронемашины — каждая оборудованная пулеметом .50 калибра — были готовы к действию, если убийца (или убийцы) снова появятся.
Но, похоже, что убийцы исчезли. Город был молчалив — смертельно молчалив. С того места, где он стоял, Ривера увидел два тела, распластанных посреди улицы. Прищурившись, он понял, что вдалеке маячат очертания еще одного трупа. Тем временем буря, стремительно движущаяся с северо-востока, начала понемногу стихать; дождевые шквалы приходили все реже и ветер уже не столь агрессивно набрасывался на округу. Выключенные уличные фонари темными тонкими силуэтами возвышались над мрачными фигурами обесточенных домов, и единственным источником света на всю округу являлся дом, стоявший дальше по улице, объятый последней стадией пожара и отбрасывающий яркие пламенные блики на развернувшуюся кошмарную сцену.