— Ладно, отведи мистера Кенни обратно в командный центр. Мы забираем собаку.
— Нет, нет! — запротестовал Кенни. — Только я управляю собаками!
— Отведи Кенни обратно! — Ривера выхватил привязь. — Пошли.
Ривера оставил позади себя громко протестующего Кенни, и отряд отправился сквозь осоку. Сайлас, быстрый и тихий, продолжал идти рядом с ним. Оставшаяся собака снова взяла след и рвалась вперед с новым безумным лаем, ее сильные шаги практически утопали в земле, когда они продвигались.
— Похоже, что он определенно направился к южной оконечности острова Кроу, — сказал Сайлас.
— Да, но какого черта ему там понадобилось? — спросил Ривера.
— Ну что ж, если мы будем придерживаться этого же направления, то мы окажемся на руинах Олдхэма.
— Олдхэм?
— Старая рыбацкая деревня, которую смыло ураганом еще в 30-е годы. Там ничего нет, кроме подвальных ям и...
— И чего?
Сайлас насмешливо фыркнул.
— Это зависит от того, насколько вы верите — или не верите — легендам.
59
59
Констанс мгновенно напряглась, но тут же почувствовала теплое дыхание у самого своего уха, прошептавшее одно единственное слово:
— Алоизий.
Она расслабилась, и он отпустил ее.
— Мы должны выбираться отсюда, — прошептал он ей на ухо. — Не стоит сталкиваться с убийцей на его территории.
— Я вполне согласна, — сказала она, чувствуя себя неловко, несмотря на опасность сложившейся ситуации. — Но я потерялась.