«Да».
— И простите за «козла», — сказал Лукас. — Мой язык иногда плохо меня слушается.
«Нет».
Она перевела взгляд налево, а потом направо.
— Нет?
— Я думаю, она хочет сказать, что вам не нужно извиняться — он действительно мерзавец, — пояснил Мэррием. — Вы это имели в виду, Сибил?
Все ее тело оставалось неподвижным, лишь влажные глаза сказали:
«Да». И еще раз: «Да».
— Я пришлю сюда кого-нибудь через полчаса, — сказал Дэвенпорт, как только они вышли из палаты.
— Вам следует поговорить с ее мужем, чтобы соблюсти формальности, — сказал врач. — А я должен встретиться с директором.
— Скажите, что ему будет звонить мой шеф. Я попрошу нашего адвоката связаться с ее мужем. Медсестры смогут дать нам нужную информацию?
— Конечно. Все, что вам потребуется.
Полицейский собрался уходить, но в последний момент обернулся и спросил:
— А дети, которых он, возможно, убивал… Он пытался что-то сделать с их глазами? Что-то необычное?
— Нет-нет. Я присутствовал на вскрытии, все было в порядке.
— Хм. — Лукас двинулся к выходу, но вновь остановился. — Никого к ней не подпускайте.
— Не беспокойтесь, — заверил его Мэррием. — Никто сюда не войдет.
Лукас позвонил из телефона-автомата Даниэлю и все рассказал.