Элла ждала их возле дома Лукаса. Она приехала в маленькой черной машине вместе с другой монахиней.
— Как ты? — спросила она.
Дэвенпорт потряс головой, глядя себе под ноги. Он не мог посмотреть ей в глаза, это было непосильной задачей.
— Я могу позвонить своей подруге, она привезет для тебя успокоительное.
— У меня в голове снова началось… — сказал он.
Пистолеты: он уже чувствовал оружие в подвале своего дома. Не так сильно, как прошлой зимой, но ощущение вернулось.
— Позволь мне позвонить подруге.
Элла взяла его за руку и повела к дому, как ребенка, Слоун и вторая монахиня следовали за ними.
На следующее утро Дэвенпорт проснулся измученным.
Лекарства позволили ему погрузиться в забытье без снов. Буря в голове утихла, но он чувствовал, что она затаилась где-то на горизонте сознания. Он осторожно встал с постели, пошатываясь, добрел до двери спальни, распахнул ее и чуть не упал на диван. С дивана, придвинутого к двери, поднялся Слоун.
— Лукас…
Детектив был в футболке и брюках, на плечи он набросил одеяло. Он выглядел усталым и встревоженным.
— Что за дьявольщина здесь происходит, Слоун?
Детектив пожал плечами.
— Мы решили, что это будет правильно — вдруг ты начнешь бродить ночью…
— И стану искать свои пистолеты?
— В общем, что-то в этом роде, — не стал спорить Слоун и посмотрел на друга. — Ты выглядишь дерьмово. Как ты себя чувствуешь?
— Так же, — сказал Дэвенпорт. — И я собираюсь выкопать нескольких мертвых детей.