— Документы в гостиной на полу, — ответила она.
— Я некоторое время посижу и почитаю, а потом съезжу в отель и переоденусь. Мне бы хотелось находиться рядом, когда его возьмут.
— Чушь собачья. Ты бы отдал левое яйцо, чтобы взять его самому. Как и я.
— Ты готова отдать мое левое яйцо? — с возмущением спросил Лукас.
— Ну… Хочешь рогалик со сливочным сыром и чесноком и сок?
— Да, если уж на то пошло.
Они читали досье и разговаривали, а около часа Лукас загнал ее обратно в спальню, и они оставались там до двух.
— Я поеду в отель, — сказал он, надевая куртку. — Почему бы нам не встретиться в Мидтауне в четыре тридцать, чтобы сделать очередной обход?
— Хорошо…
Он посмотрел на пол у ее ног, где лежали копии фотографий Уайтчерча, убитого в больнице. Несколько жалких двадцаток торчали из-под его тела, как символ жадности.
— Коней на переправе не меняют, иначе ты плохо кончишь, — сказал он.
— Что?
— Старинная пословица. Мать часто повторяла мне ее.
— Чепуха.
— Ты называешь мою мать лгуньей?
— Проваливай отсюда, Дэвенпорт. Встретимся в половине пятого.
Он спустился на лифте вниз, кивнул охраннику, который сразу понял, что́ здесь делал Лукас, вышел в холл и заметил остановившееся у тротуара такси. Из него вышел пассажир, и Лукас похлопал себя по карману, где лежал бумажник.
— Проклятье, — пробормотал он.
— Что такое? — Охранник поднял голову и удивленно посмотрел на Лукаса.
— Извините. Я не вам… кое-что забыл наверху.