– Я тебя внимательно слушаю.
– У меня есть соглашение с капитаном «Целаканта» о том, что он предоставит мне материалы подводной съемки финала.
– Интересно, и как он это сделает?
– Прости, не могу посвятить тебя в детали.
– Эрик…
Он глупо ухмыляется:
– Ладно-ладно. Я все равно не могу держать это в себе. У капитана есть один из этих подводных дронов, оснащенных подводной камерой. Если мег появится, капитан пообещал выпустить дрон и отснять нужные нам кадры.
– Фантастика! И кто наш таинственный капитан?
Улыбка сползает с лица Эрика при виде Дани, выходящей из-за грот-мачты.
– Эрик, тебе задали вопрос. Кто этот капитан и что ему нужно от моего отца?
– Дани, Богом клянусь, понятия не имею! Лучше спроси своего отца.
– Я бы с удовольствием, но он так и не вернулся с «Целаканта». Капитан Робертсон попытался связаться с яхтой. Они не отвечают. Эрик, что с ним случилось?
– Без понятия. Я телепродюсер, а не гадалка.
– Ты лжешь! – Дани придвигается поближе и шепчет: – Если хоть один волос упадет с головы моего отца, я тебя убью!
Дани разворачивается и идет на корму, не обращая внимания на шепотки полураздетых девиц, кучкующихся неподалеку. Пройдя мимо бизань-мачты, Дани останавливается посмотреть, как Шарлотта Локхарт берет интервью у Ферджи и Майка Коффи.
– Ферджи, насколько я понимаю, ты начинаешь первым. Не мог бы ты рассказать нам о своем трюке?
– Шарлотта, любимая, я могу сказать тебе только одно: там, внизу, я буду куда в большей опасности, чем Майк здесь. Я залезу на тушу кита, оставшись один на один с этим монстром. И одному Богу известно, удастся ли мне выжить.
– А как ты доберешься до туши? Вплавь?
– Господи, конечно же нет! Я еще не настолько свихнулся. Один из моих отважных товарищей по команде отвезет меня на гидроцикле. – Ферджи смотрит на часы. – Ну все, мне пора.
Дани проходит на корму и незаметно проскальзывает в каюту Эрика.