Светлый фон

 – Страну беззаботного калипсо и городков из лачуг. Давайте мне как можно скорее Бирмингем, – Дарси усмехнулся. – А что будете делать вы? С чего вы начнете? С этого местечка под названием Фиксби?

 – Это место ничем не хуже любого другого.

 Негр протянул ему руку.

 – Пусть будет так. Удачи вам, Пол, и в следующий раз, когда встретитесь с Росситером, передайте ему привет от меня; я бы предпочел, чтобы вы сделали это ногой.

 Шавасс наполовину приоткрыл дверь, когда Дерси заговорил вновь.

 – Еще одно. Это гложет меня, поэтому я должен спросить. Почему они убили Харви таким способом?

 – Я могу только предположить. Видимо, возникла опасность, что их будут досматривать. Можно сказать, что они уничтожили улики.

 Дарси Престон искренне рассмеялся.

 – Вы знаете, это похоже на иронию судьбы. Но именно так, как поступали в старину работорговцы с рабами, когда их настигали суда королевского флота – выбрасывали их за борт в цепях.

 Он снова рассмеялся, но на этот раз у него в глазах стояли слезы и Шавасс закрыл дверь, оставив его одного со своим горем в этой тихой комнате.

 

 

Глава 10

Глава 10

 Птички улетели

Птички улетели

 Фиксби была приходящей в упадок деревушкой. Это место знавало времена процветания, когда рыбная ловля была экономически выгодной, но сейчас все осталось в прошлом. Молодежь уехала в город и большую часть домиков снимали горожане, стремившиеся найти место отдыха на выходные дни.

 Шавасс доехал до Веймута на машине Бюро, а дальше продолжил путь на местном автобусе. В четыре часа дня он уже был в Фиксби, где оказался единственным сошедшим с автобуса пассажиром.

 Единственная улица была пустынной и пивная, в строгом соответствии с английскими законами, наглухо закрыта. Он прошел мимо неё и направился к берегу, сунув одну руку в карман старого плаща, а другой помахивая небольшим кожаным чемоданчиком.

 Найти шлюпочный двор не представляло труда, это был дух этих мест, могила надежд и судов, выброшенных на берег, как мертвые киты и печально гниющих под дождем. Тут же было нечто вроде конторы, расположенной позади разваливающейся лесопилки. Казалось, там никого нет, и он зашагал к пристани.