© Артём Лисочкин, перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Глава 1
Глава 1
Посреди ночи переговариваются двое. Между ними – ровно одна тысяча сорок миль. У каждого полголовы подсвечено мобильником. Две призрачные половинки лиц общаются во тьме.
– Я могу попасть в дом, где, ты говоришь, это лежит. Выкладывай остальное.
Ответ едва слышен сквозь потрескивание помех.
– Ты пока заплатил всего четверть от обещанного.
– Хесус, если теперь я найду то, что мне надо, без твоей помощи, ты вообще больше ни хрена от меня не получишь.
– Вот тут-то ты прав! Просто не представляешь, как прав.
– У меня длинные руки, Хесус[1].
– С Луны не дотянешься, Ганс-Педро.
– Меня зовут Ганс-
– Меня не интересуют твои паспортные данные. Руки, говоришь, длинные? Тогда до своей кубышки точно дотянешься. Хватит уже время тянуть. Отправляй бабло.
Соединение обрывается. Оба лежат, уставившись во тьму.
Ганс-Петер Шнайдер – на койке своего длинного черного катера неподалеку от Ки-Ларго. Он прислушивается к женским всхлипам из треугольной носовой каюты. Передразнивает их. Он вообще в этом деле мастер. С его губ срывается голос собственной матери, зовущий девушку по имени.