– Оскар мертв? Я… не могу поверить.
– Вы не могли бы перестать светить нам в лицо? – попросила Пайн.
Свет исчез.
– Вы готовы поверить нам, мистер Рот? Мы нужны друг другу, чтобы довести это дело до конца.
Он не ответил.
– Пожалуйста. Что мне сделать, чтобы вы нам поверили?
– Что происходит, по вашему мнению? – спросил Рот.
– Я считаю, что здесь находится ядерный заряд, – ответила Пайн. – А поскольку я должна всеми силами защищать Гранд-Кэньон, это плохо.
Снова наступило долгое молчание.
– Если окажется, что вы не та, за кого себя выдаете, это будет последнее, что вы сделаете в жизни, – с угрозой сказал Рот.
– Меня это устраивает, – сказала Пайн.
– Выйдите из туннеля.
Они с Кеттлером вошли в пещеру, и внезапно все вокруг залил свет лампы, работавшей на батарейках. Должно быть, Рот ее только что включил.
Теперь они смогли его рассмотреть. Лицо Рота было покрыто грязью, и он выглядел совершенно истощенным.
Пайн бросила ему свой значок и удостоверение личности. Он изучил их и бросил обратно.
– Все, что я вам говорила, правда, – сказала Этли.
Рот задумчиво кивнул.
– Я вам верю, – ответил он. – Сам не знаю, в чем причина, но я и прежде полагался на свою интуицию, а сейчас у меня нет другого выхода.
– Это вы поставили растяжку в туннеле? – спросил Кеттлер.
– Да. Чтобы узнать, когда кто-то войдет в пещеру.